- Oggetto:
- Oggetto:
Valorizzazione dei sottoprodotti dell'industria alimentare
- Oggetto:
Valorisation of food processing by-products
- Oggetto:
Anno accademico 2018/2019
- Codice dell'attività didattica
- SAF0139
- Docente
- Prof. Vladimiro CARDENIA (Affidamento interno)
- Corso di studi
- [001503] SCIENZE E TECNOLOGIE ALIMENTARI
- Anno
- 2° anno
- Tipologia
- D - A scelta dello studente
- Crediti/Valenza
- 4
- SSD dell'attività didattica
- AGR/15 - scienze e tecnologie alimentari
- Modalità di erogazione
- Convenzionale
- Lingua di insegnamento
- Italiano
- Modalità di frequenza
- Facoltativa
- Tipologia d'esame
- Scritto
- Prerequisiti
- Nessuno / None
- Oggetto:
Sommario insegnamento
- Oggetto:
Obiettivi formativi
L'obiettivo fondamentale del corso è quello di fornire le conoscenze avanzate nel settore delle scienze degli alimenti, fondamentali alla gestione e alla valorizzazione dei sottoprodotti come materie prime “seconde” o fonte di sostanze bioattive destinate alle produzioni alimentari o a filiere diverse. Inoltre, il corso si propone di fornire i principi fondamentali per la riduzione e la gestione di reflui e rifiuti in accordo con le disposizioni legislative comunitarie e nazionali.
The main objective of the course is to provide advanced knowledge on food science and food chain by-products in order to reduce waste through re-using by-products in different sectors of agrifood industry. In addition, the different uses of the by-products as source of ingredients, bioactive compounds and “secondary” raw materials will be in deep studied.
- Oggetto:
Risultati dell'apprendimento attesi
Conoscenza e capacità di comprensione
Alla fine dell'insegnamento lo studente dovrà:
- conoscere le caratteristiche qualitative dei sottoprodotti derivanti dai processi produttivi oggetto dell'insegnamento,
- descrivere i metodi impiegati per valorizzare i sottoprodotti,
- conoscere i parametri di qualità da monitorare per gestire l'efficienza del processo di valorizzazione dei sottoprodotti.
Autonomia di giudizio
Alla fine dell'insegnamento lo studente sarà in grado di analizzare in modo critico le metodologie ed i processi sviluppati per risolvere problemi pratici relativi alla valorizzazione dei sottoprodotti
Abilità comunicative
Alla fine dell'insegnamento lo studente dovrà:
- Utilizzare il linguaggio tecnico delle tecnologie alimentari
Knowledge and understanding
At the end of the course the student will have:
- to know the qualitative characteristics of the by-products deriving from the productive processes that are the object of the teaching,
- to describe the methods used to valorize the by-products,
- to know the quality parameters to be monitored for managing the efficiency of the by-product valorization process.
Making judgements
At the end of the course the student will own the knowledge for objective analysis of critical points for the valorization of by-products
Communication skills
At the end of the course the student will have properly use the food technology lexicon.
- Oggetto:
Modalità di insegnamento
L'insegnamento è strutturato in 40 ore di didattica frontale costituita da lezioni teoriche supportate da presentazioni e prevede una componente interattiva tra docente e studenti. La frequenza non è obbligatoria ma consigliata.
The course is based on 40 hours of frontal teaching. The frontal teaching consists of theoretical lectures supported by keynotes and provides an interactive component between teacher and students. The attendance is not compulsory; however, it is recommended.
- Oggetto:
Modalità di verifica dell'apprendimento
L’esame di profitto prevede una prova scritta ed una prova orale. Per accedere all’esame orale occorre preliminarmente superare l’esame in forma scritta, tenuto lo stesso giorno della prova orale, articolato in un test a risposta multipla con 10 domande. Per superare la prova scritta occorre rispondere correttamente ad almeno 6 domande. Non è possibile sostenere la prova orale senza aver superato la prova scritta.
The knowledge and skills learned along the course are evaluated through both written (ten multiple choice questions) and oral exams. The student that in written exam correctly answers at least six questions can then go ahead with oral exam. Those who do not pass the written exam are not admitted to the oral ones and fail the exam.
- Oggetto:
Attività di supporto
- Oggetto:
Programma
Introduzione al corso
Definizione e significato di impatto ambientale.
Collegamenti dell’insegnamento con l’Agenda ONU 2030 per lo Sviluppo Sostenibile.
Obiettivo 2: “Zero hunger” Fame zero.
Obiettivo 12 “Responsible consumption and production” Consumo e produzione responsabili.
Impatto ambientale delle produzioni alimentari
Concetto di economia circolare
Impatto della produzione delle materie prime
Tecnologia alimentare e consumo di acqua
Produzione di rifiuti e sottoprodotti
Gestione, valorizzazione e sostenibilità di sottoprodotti nella filiera agro alimentare
Valorizzazione dei sottoprodotti
Definizione di sostanze bioattive
Tecnologie per il recupero delle sostanze bioattive
Casi studio: valorizzazione dei sottoprodotti dell’industria vinicola ed olearia, lattiero casearia, torrefazione, molitoria ed industrie emergenti
Simbiosi industriale
Definizione e concetti di ecologia industriale
Definizione di Simbiosi industriale
Esempi di parchi eco-industriali e network eco-industriali
Introduction
Definition of environmental impact
Link between the course and ONU Agenda 2030 for sustainable development
- 2. Zero hunger
- 12. Responsible consumption and production
Environmental impact of foods
Circular economy concept
Environmental impact of raw material production
Food technology and its water consume
Solid wastes production
Management, valorization and sustainability of agri-food chain by-products
Valorization of by-products
Definition of bioactive compounds
Processing for recovering of bioactive compounds from by-products
Case studies: by-products valorization of winery; oil processing; dairy; roasting, milling and minor sector industry
Testi consigliati e bibliografia
- Oggetto:
Materiale didattico fornito dal docente caricato sulla piattaforma campusnet.
Banche dati, siti web, motori di ricerca, ricerca bibliografica.
Didactic material provided by the teacher will be uploaded on campusnet platform
Database, web
- Oggetto:
Note
Le lezioni si svolgeranno nella sede didattica di Cuneo (CN)
The course will be held in Cuneo (CN)
- Oggetto: